zondag 6 december 2009

Hogere Bond-kunde

De haiku You Only Live Twice is NIET van Matsuo Basho, de bekende zeventiende-eeuwse Japanse dichter. Dat zal voor vele Bond-liefhebbers een onaangename verrassing zijn. Ook voor mij.

In de twaalfde roman van Ian Fleming duikt James Bond in de Japanse cultuur. Hierin komt ook de dichtvorm haiku ter sprake. Bond maakt ook een gedicht:


You only live twice
Once when you are born
And once when you look death in the face.

Zoals in de inleiding van het boek te lezen valt, is dit een gedicht 'naar' Basho, dus niet 'van' Basho. In een van mijn Nederlandse vertalingen staat echter alleen de naam 'Basho' onder deze haiku, zodat je automatisch aanneemt dat het van zijn hand afkomstig is.

Een andere nuance die ik ben tegengekomen in het boek The Man and His World van Henry Chancellor, gaat over het motto The World Is Not Enough, dat voor het eerst opduikt in On Her Majesty’s Secret Service. Hier wordt Bond het wapen van Sir Thomas Bond getoond, dat de leus Orbis non sufficit bevat, ofwel The World Is Not Enough. Onterecht wordt aangenomen dat dit het motto van de familie van James Bond is, want James Bond is voor zover bekend geen familie van Sir Thomas Bond.

Bijgevoegde illustratie is overigens niet het bewuste familiewapen van Bond. Dit is de cover van de platenhoes van OHMSS, die speciaal voor deze gelegenheid werd ontworpen.

Geen opmerkingen:


© Bond Blog 2009 — 2020
Alle fotorechten voorbehouden aan Danjaq LLC. / Eon Productions, United Artists Co., MGM Studios, Columbia Pictures, 20th Century Fox Home Entertainment, Sony Pictures Inc., Universal Pictures